The UOT system: improve string-to-tree translation using head-driven phrase structure grammar and predicate-argument structures
نویسندگان
چکیده
We present the UOT Machine Translation System that was used in the IWSLT-09 evaluation campaign. This year, we participated in the BTEC track for Chinese-to-English translation. Our system is based on a string-to-tree framework. To integrate deep syntactic information, we propose the use of parse trees and semantic dependencies on English sentences described respectively by Head-driven Phrase Structure Grammar and Predicate-Argument Structures. We report the results of our system on both the development and test sets.
منابع مشابه
A Comparative Study of Target Dependency Structures for Statistical Machine Translation
This paper presents a comparative study of target dependency structures yielded by several state-of-the-art linguistic parsers. Our approach is to measure the impact of these nonisomorphic dependency structures to be used for string-to-dependency translation. Besides using traditional dependency parsers, we also use the dependency structures transformed from PCFG trees and predicate-argument st...
متن کاملFine-Grained Tree-to-String Translation Rule Extraction
Tree-to-string translation rules are widely used in linguistically syntax-based statistical machine translation systems. In this paper, we propose to use deep syntactic information for obtaining fine-grained translation rules. A head-driven phrase structure grammar (HPSG) parser is used to obtain the deep syntactic information, which includes a fine-grained description of the syntactic property...
متن کاملAkamon: An Open Source Toolkit for Tree/Forest-Based Statistical Machine Translation
We describe Akamon, an open source toolkit for tree and forest-based statistical machine translation (Liu et al., 2006; Mi et al., 2008; Mi and Huang, 2008). Akamon implements all of the algorithms required for tree/forestto-string decoding using tree-to-string translation rules: multiple-thread forest-based decoding, n-gram language model integration, beamand cube-pruning, k-best hypotheses ex...
متن کاملModeling the Translation of Predicate-Argument Structure for SMT
Predicate-argument structure contains rich semantic information of which statistical machine translation hasn’t taken full advantage. In this paper, we propose two discriminative, feature-based models to exploit predicateargument structures for statistical machine translation: 1) a predicate translation model and 2) an argument reordering model. The predicate translation model explores lexical ...
متن کاملImproving the Efficiency of a Generation Algorithm for Shake and Bake Machine Translation Using Head-Driven Phrase Structure Grammar
A Shake and Bake machine translation algorithm for Head-Driven Phrase Structure Grammar is introduced based on the algorithm proposed by Whitelock for unification categorial grammar. The translation process is then analysed to determine where the potential sources of inefficiency reside, and some proposals are introduced which greatly improve the efficiency of the generation algorithm. Prelimin...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2009